スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

LとR

今晩は、友達のお誕生日でおでかけ〜☆
楽しかったわ。

特にわたし、シティ中心部より少し郊外に住んでることもあり、冬場は出不精になっちゃうだよー。
(とかって、来週もお友達とスパニッシュタパスの予定♪)


さてさて。

わたくし、オーストラリアに6年半住んでおりますが、未だに L と R を聞き分けるのが、とーってもニガテであります。

(これ、日本人で英語を勉強した人、ほとんどに当てはまると思うのだけど、どうでしょ??)


わたしの場合、綴りが分かってるとちゃんと言い分けられるのだけど、たまにつづりがあやふやで、`s(・'・;) エートォ...と迷ってたあげくに、

「えいっ!こっちだ!」

って言ってみると、たいてい間違ってる。。。・・・( ̄  ̄;) うーん

これが、ダーリンにとってはとっても不思議に思えるらしい。

彼にとっては、2つは天と地ほども差のある音に聞こえるんだとさ(マジで?!)。


簡単なとこで、Light(光)と Right(右)とかは、難なくクリアーだけど。

Rice(米)とLice(シラミ)のジョークも良く聞くよね〜。

(I eat lice everyday.(わたし、毎日シラミをたべてるの☆)なんて、言い間違ったら恥ずかしいよね!)


でも、tolerance(忍耐)を torelance と言い間違ってみたり。

Ramp(傾斜面)、Rump(動物の臀部)、 Lamp(ランプ)、 Lump(こぶ)に至っては、混乱しまくり。。。

他にも、数々の間違いをダーリンに訂正される日々。

多分、これは耳が発達する段階で身につけるもので、慣れたらできるようになるってもんでもないようよ。。。
(と言い分け。)


ちなみに。

ダーリンに言わせると、わたしの英語、アメリカン:ジャパニーズ:オージー=50:30:20な割合でなまっているんだとか。。。

アメリカン???

住んだことどころか、行ったことないですけど???

これも、英語を中学〜高校で習った時に、教材が全部アメリカ英語だった影響なんだろーけど。
でも、自分では、もう完璧オージーなまりになってると思ってたんで、ちょっとびっくりした!!

三つ子の魂百まで、とは申しますが、やっぱ、身につけた習慣を変えるのは簡単じゃないよう。

(わたし、酔っぱらうとなぜか微妙にブリティッシュ英語になるんだけど、これの説明はどうにもつきません。。。あしからず)


いつも応援、ありがとうございます!
ポチッとな↓




スポンサーサイト

comment

管理者にだけ表示を許可する

こんにちは(=^・^=)

アタシは聞き分けるのが苦手なんてどころの騒ぎじゃございませんよ!
言うのも言えません。

子供にいちいち注意を受けます。
学校で働いていて意味が通じず大変な時もあります。
しかし、もう開き直りです!
だってアタシはジャパニーズですから~~♪

Re: こんにちは(=^・^=)

わたしは、つくづくBallaratに住んでなくてよかったと思います。。。未だに言う前に一呼吸おいてしまいます。。。


No title

greenorchidさん、こんにちは。
私もLとRの発音に苦労している一人です。アメリカのコーヒーショップはオーダーの際に名前を聞かれます。そして私の名前はRから始まります。恥ずかしいですが、Rで正確に綴ってもらった事が2回しかありません(笑)。そしてpinkberryというフローズンヨーグルトのお店に行ったという話しを旦那にした時に、旦那は私の発音で「ピンクのお腹=pinkbelly」を想像していたそうです・・・。スペイン語はRRの発音もあるのでそれを考えると頭が痛いです・・・。

はぽねしたさん

こんばんわ〜。
ピンクのおなかって、なんだかかわいいです☆
あ!わたしも、スタバとかで名前を聞かれた時には、ケイトとかケリーとかケイシーとか(本名、Kから始まるので)適当に名乗ってます。。。そのほうがいちいち聞かれなくてすむし、混乱が少ないので。。。
あと、BとVの発音も聞き取りにくくないですか??
スムージーのお店に行って、Very Berryというスムージーを頼みたかったんだけど、注文する前に何回も自分の中で練習してしまった経験がありますよ。。。
わたしもスペイン語、半独学でやってるのですが、スペイン語の方がよーーーーっぽど発音しやすい!と、わたしは思うのですが、どうでしょう?




No title

greenorchidさん、こんにちは。
BとVも苦手です!Very Berryってとっても美味しそうだけどオーダーするのに緊張しますね(笑)。私はおそらく、Very bellyか、very veryになっちゃうと思います。以前バニラシェイクをオーダーしたらバナナシェイク?って聞かれた事もありますよ・・・。
思います!スペイン語は英語に比べたら発音も聞き取りもしやすいですよね!意味が分からなくても耳にちゃんと入ってくるし。でも旦那にスペイン語の単語を聞いて綴ってみるとやっぱりLとRとRRを間違っている私です(笑)。
09 | 2017/10 | 11
Su Mo Tu We Th Fr Sa
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
プロフィール

greenorchid

Author:greenorchid
オーストラリア在住。
オージーのダーリンと2人暮らし。子なし。ペットなし。
興味あることは、料理、美術関係、ピラテス、ヨガ、ダンス、旅行、スペイン語、スキューバダイビング。

最新記事
カテゴリ
最新コメント
月別アーカイブ
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

TOEICボキャドリル

検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。